sábado, 11 de diciembre de 2010

EL NOMBRE GUADALUPE


¿Por qué habría querido la Virgen María, llamarse "Guadalupe", un nombre español, cuando se estaba apareciendo a un nativo en el recientemente conquistado México y le hablaba en su idioma nativo, el Nahuatl?

"Manifestó su tío ser cierto que entonces le sanó y que la vió del mismo modo en que se aparecía a su sobrino; sabiendo por Ella que le había enviado a México a ver al Obispo. También entonces le dijo la Señora de cuando él fuera a ver al Obispo, le revelara lo que vió y de que manera milagrosa le había sanado; y que bien le nombraría, así como bien había de nombrarse su bendita imagen, la siempre Virgen Santa María de Guadalupe". (Nican Mopohua).

-Juan Bernardino contó que la Virgen le había dicho que dijera al Obispo que llamaría y nombraría bien aquella preciosa Imagen, con el nombre de la siempre Vírgen Santa María de Guadalupe.

-Cuando Juan Bernardino dijo el nombre que la Virgen quería para Ella, lo dijo en lengua náhuatl, su idioma natal, tal como le había hablado Nuestra Señora.

-El nombre que se dio la Vírgen en náhuatl fue; "Te Coatlaxopeuh" (la que viene volando de la Luz) o "Tequantlano peuh" (la que nació en las cumbres de las peñas). O también, y más probablemente: "Te" que quiere decir piedra; "Coa" que significa serpiente y "Xopeuh" que quiere decir aplastar: la que aplastará la serpiente de piedra.

-Al pronunciarse esos nombres se dice: "Tecuatlacupe".

-Los españoles al oír la combinación de las palabras como "Tecuatlacupe" le sonaba como "Guadalupe" que para ellos era más natural por existir en Extremadura, España una Virgen con ese nombre. Otra explicación proviene de que la imagen impresa en la tilma tiene alguna semejanza con una imagen que está en el coro de la Iglesia de Guadalupe de España, y siendo muchos los españoles de aquella región, así la comenzaron a llamar, de tal manera que a los diez años de las apariciones era popular ese nombre.

No hay comentarios: