Un documento de la Comisión teológica Internacional indica que la interpretación auténtica
de la Palabra de Dios está en manos del colegio de los religiosos o a los teólogos. Tienen funciones diferentes y complementarias, deben colaborar y son indispensables los unos para los otros.
Pero la última palabra, cuando se trata de establecer la «auténtica interpretación de la Palabra de Dios transmitida por las Sagradas Escrituras», la tienen los obispos y el Papa antes que los teólogos.
No se trata de un principio nuevo, pero se volvió a afirmar hoy claramente con un documento de 35 páginas en inglés que publicó la Comisión Teológica Internacional, aprobado por la Congregación vaticana para la Doctrina de la Fe.
El documento "Teología hoy: Perspectivas, principios y criterios" (en inglés), preparado
para dar criterios determinantes a la teología católica respecto a disciplinas afines como las ciencias religiosas.
En un comunicado, la comisión indicó que el documento "examina algunas cuestiones actuales de la teología y propone, a la luz de los principios constitutivos de la misma, los criterios metodológicos que son determinantes para la teología católica respecto a otras disciplinas afines, como las ciencias religiosas".
"El texto se divide en tres capítulos: la teología presupone la escucha de la Palabra de Dios acogida en la fe (capítulo 1); se lleva a cabo en comunión con la Iglesia (capítulo 2); y tiene como fin dar razón de un modo científico de aproximarse a la verdad de Dios en una perspectiva de auténtica sabiduría (capítulo 3)", indicó el comunicado.
La preparación de este documento "comenzó en el precedente quinquennium 2004-2008, en la subcomisión presidida por el Prof. Santiago del Cura Elena; ha sido redactado, teniendo presente el estudio realizado, durante el quinquennium actual, en la subcomisión presidida por Mons. Paul McPartlan".
Finalmente fue aprobado por la Comisión Teológica Internacional el 29 de noviembre de 2011 y presentado al Presidente de la misma, Cardenal William Levada, Prefecto de la Congregación para la Doctrina de la Fe, que autorizó su publicación.
El texto está en inglés y puede consultarse en el sitio web del Vaticano y de la Conferencia de Obispos Católicos de Estados Unidos. Se informó que aparecerá una traducción italiana en "La Civiltà Cattolica" y posteriormente será publicado en otros idiomas.
En una entrevista con la Radio Vaticana, mons. Krzysztof Charamsa, secretario adjunto de la Comisión Teológica Internacional, subrayó que el «corazón» del documento se encuentra en la voluntad de ofrecer «los criterios, los principios metodológicos de la teología […] no tanto como una disciplina casi impuesta desde fuera, sino más bien como rasgos familiares de una obra común de la comunidad teológica».
Autor: Alessandro Speciale
No hay comentarios:
Publicar un comentario