domingo, 10 de julio de 2022

PONER LA OTRA MEJILLA, PERO NO CUALQUIERA, SINO LA IZQUIERDA

Una persona hoy (no diré el nombre para preservar su intimidad) me ha preguntado sobre unas palabras de Jesús conservadas en el evangelio de Mateo y en el de Lucas. 

Los dos pasajes son estos:

Lc 6,29: If anyone strikes you on the cheek, offer the other also, and from anyone who takes away your coat do not withhold even your shirt.

Mt 5,39: But I say to you: Do not resist an evildoer.

But if anyone strikes you on the right cheek, turn the other also

Partamos del hecho de que el verbo usado en el texto canónico es rapizéi que se traduce por el genérico “golpear”, no necesariamente el más preciso de “abofetear”, que sería la segunda acepción. Debe traducirse por “golpear” puesto que el verbo no delimita la acepción.

Tengamos en cuenta que el texto canónico usa la palabra siagón, que significa mandíbula, y en segunda acepción “mejilla”. Está bien traducido por “mejilla” pues en un golpe es más difícil dar justamente en esa parte más estrecha.

Estas dos cuestiones las digo como curiosidad, el verdadero complejo asunto es porqué Jesús dijo la mejilla derecha. Uno normalmente golpea con la mano derecha, luego la mejilla golpeada es la izquierda del golpeado.

Se podría decir que se pone en el punto de vista del que golpea y sería correcto. El problema es que dice si te golpea en, luego el punto de vista es el del golpeado. De lo contrario diría, si golpeas en.

Alguno ha querido ver en esto el sentido de que la bofetada se daría con el revés de la mano y que ese gesto tendría un significado de afrenta, de insulto. Los que lo afirman no aportan pruebas textuales de que tal fuera la costumbre. ¿Me parece correcta la suposición de que ese gesto tenía un sentido específico de insulto? Francamente, no. Se trata de una suposición con un fundamento muy débil.

¿Entonces? Pues no lo sé. Le voy a dar vueltas unos días a ver. He leído varios comentarios al texto y los autores hacen mención al problema, pero sin ofrecer una solución. Leeré los comentarios a ver si alguien aporta una luz porque yo estoy muy a oscuras.

P. FORTEA

No hay comentarios:

Publicar un comentario