El Papa Francisco ofreció una rueda de prensa en italiano a los periodistas que lo acompañaron en el vuelo papal durante su viaje apostólico a Kazajistán.
A continuación,
ofrecemos una traducción al español de ACI Prensa:
Matteo Bruni, Director de la Oficina de Prensa
del Vaticano
Buenas noches a todos. Gracias Santidad y gracias por este momento junto
a los periodistas que lo han acompañado en estos días. Como siempre hay varias
preguntas para usted y podemos comenzar con ellas.
PAPA FRANCISCO
Buenos días y muchas gracias por su compañía y su trabajo. Han sido dos
días intensos, muchas gracias. Quisiera saludar a Stefanía Falasca que hoy está
de cumpleaños. ¿Cuántos son Stefanía, 37? No sé si son 36 o 37.
Matteo Brunni
38 como los viajes, Santidad.
PAPA FRANCISCO
Luego soplaremos las velas, cuando llegue la torta. Y ahora las
preguntas
Matteo Brunni
Entonces podemos empezar con la Dra. Zhanat Achmetova de la Agencia de
Televisión de Kazajistán.
Zhanat Achmetova,
Khabar 24.
Muchas gracias por su visita a Kazajistán. Su Santidad, ¿cómo valora los
resultados de su visita a Kazajistán? En su discurso, se ha referido a los
orígenes de nuestro pueblo. ¿Qué le inspiró a hacer esto?
PAPA FRANCISCO
Para mí también fue una sorpresa porque realmente... no conocía nada de
Asia Central excepto la música de Borodin. Ha sido una sorpresa encontrar
representantes de estas naciones.
Kazajistán fue realmente una sorpresa que no esperaba así. Sabía que
tiene una ciudad y un país que se ha desarrollado bien y con inteligencia. Pero
encontrar, después de 30 años de independencia tal desarrollo, no lo esperaba.
Entonces, un país tan amplio, tan grande. Con 20 millones de habitantes,
19 millones creo, increíble. Muy disciplinado y también hermoso. Una
arquitectura urbana equilibrada y bien ordenada.
Una ciudad moderna y yo diría que también una ciudad del futuro. Y lo
que me impresionó tanto es el deseo de avanzar no solo en la industria y el
desarrollo económico y material, sino también en el desarrollo cultural. Una
sorpresa que no esperaba.
Luego el congreso, el congreso es algo muy importante. ¡Pero es la
séptima edición! Esto significa que es un país con visión de futuro, y que
incorpora al diálogo a quienes suelen ser descartados porque en una concepción
progresista al mundo, lo primero se descarta son los valores religiosos.
En cambio, es un país que se enfrenta al mundo con una propuesta así,
pero siete veces lo hizo, es maravilloso. Entonces, si hay tiempo, volveré a esta
reunión interreligiosa. Puede estar orgullosa del país y la patria que tiene.
Matteo Brunni
Gracias Su Santidad la segunda pregunta viene de Rudiger Kronthaler de
la televisión alemana
Rudiger Kronthaler
Santo Padre, gracias por su mensaje de paz. Soy alemán y, como puede
oírse por mi acento. Mi pueblo es responsable de los millones de muertos hace
80 años. En la escuela aprendemos a no usar nunca las armas, nunca la
violencia. La única excepción es la defensa propia. ¿Usted cree que en este
momento es necesario darle armas a Ucrania?
PAPA FRANCISCO
Es una decisión política, que puede ser moral, moralmente aceptada si se
hace con las condiciones de moralidad, que son muchas y entonces podemos
hablar.
Pero puede ser inmoral si se hace con la intención de provocar más
guerra o de vender las armas o desechar las armas que ya no necesito. La
motivación es lo que califica en gran medida la moralidad de este acto.
Defenderse no solo es lícito, también es una expresión de amor a la
patria. El que no se defiende, el que no defiende algo no lo ama, en
cambio el que defiende ama.
También los lleva a caer en otra cosa que he dicho en mis discursos: que
hay que reflexionar más sobre el concepto de guerra justa porque ahora todo el
mundo habla de paz.
Hace 70 años en las Naciones Unidas se habla de paz, se habla mucho de
paz. Ahora mismo ¿cuántas guerras hay? La que ha mencionado de Ucrania y
Rusia; y ahora Azerbaiyán y Armenia que se detuvo un poco porque Rusia salió
como garante. Garante de la paz aquí y haciendo la guerra allí.
Luego está Siria, 10 años de guerra. ¿Qué está pasando allí que no se
detiene? ¿qué intereses mueven estas cosas?
Luego está el cuerno de África, el norte de Mozambique, y después
Eritrea, una parte de Etiopía y otra de Eritrea. Luego viene Myanmar con ese
pueblo sufriente que tanto amo, los rohingya que dan vueltas, vueltas, vueltas
como gitanos y no encuentran el país.
Estamos en una guerra mundial, por favor.
Recuerdo una cosa personal cuando era niño. Tenía nueve años y recuerdo
haber escuchado la alarma del mayor periódico de Buenos Aires. En ese momento,
la alarma sonaba para festejar o para dar malas noticias, ahora ya no suena, se
escuchaba en toda la ciudad.
Mi mamá dijo ‘¿qué pasa?’. Estábamos en la guerra, en el año 45. Una
vecina vino a la casa para decirnos que había sonado la alarma y lloraba: Ha
terminado la guerra.
Y veía a mamá y a aquella vecina llorando de alegría porque la guerra
había terminado, no es el país sudamericano, sino en otro lejano. Estas
personas, estas mujeres sabían que la paz era más grande que todas las guerras
y lloraban de alegría cuando se hizo la paz, no lo olvido.
Me pregunto hoy si estamos con el corazón educado para llorar de alegría
cuando vemos la paz. Todo ha cambiado, si no haces la guerra no sirves.
Luego hablaré de Alemania. Luego la fábrica de armas. Pero esto es un
negociado asesino. Alguien me decía, que entiende de estadísticas, que si se
dejara un año de fabricar armas se solucionaría toda el hambre del mundo. No sé
si es cierto o no.
Pero el hambre, la educación no se puede porque hay que fabricar armas.
En Génova, hace unos años, tres o cuatro, llegó un barco cargado de armas, que
tuvo que pasar las armas a un barco más grande, que fue allí a África, a Asia,
cerca de Sudán del Sur, creo.
Los trabajadores del puerto no querían hacerlo, les costaba pero no, hoy
dicen no colaboro con esto, con la muerte. Es una anécdota, pero que hace que
uno se sienta con una conciencia de paz.
Usted habló de su patria, una de las cosas que he aprendido de ustedes
es la capacidad de arrepentirse y pedir perdón por los errores de la guerra. Y
además, no solo pedir perdón sino también pagar por los errores de la guerra,
esto habla bien de ustedes y es un ejemplo que se debería imitar.
La guerra en sí misma es un error, es un error.
Y nosotros estamos respirando este aire ahora mismo. Si no hay guerra,
parece que no hay vida. Un poco desordenado pero ya he dicho todo lo que quería
decir sobre esto de la guerra justa. Pero el derecho de defensa sí, eso va.
Pero usarlo cuando sea necesario.
Matteo Brunni
Gracias Santidad. La siguiente pregunta, la hace Sylwia Wysocka de la
Agencia de Prensa Polaca.
Sylwia Wysocka
Santo Padre usted dijo que nunca podemos justificar la violencia, todo
lo que está sucediendo en Ucrania ahora es pura violencia, muerte y destrucción
total por parte de Rusia.
Nosotros en Polonia tenemos la guerra muy cerca de nuestra puerta. Dos
millones de refugiados. Me gustaría preguntarle si, en su opinión, existe una
línea roja a partir de la cual no se debería decir que estamos abiertos al
diálogo con Moscú, porque a muchos les cuesta entender esta disponibilidad. Y
también me gustaría preguntar si el próximo viaje será a Kiev. Gracias
PAPA FRANCISCO
Sí, le responderé a esto, pero preferiría que primero hiciera preguntas
sobre el viaje, aunque sobre esto respondo.
Creo que siempre es difícil entender el diálogo con los estados que
iniciaron la guerra y parece que el primer paso lo dio esa parte. Es difícil,
pero no debemos descartarlo.
Dar a todos la oportunidad de dialogar, a todos, porque siempre existe
la posibilidad de que a través del diálogo las cosas puedan cambiar, incluso
ofrecer otro punto de vista, otro punto de consideración, pero no excluyo el
diálogo con ninguna potencia que esté en guerra, aunque sea el agresor.
A veces hay que dialogar así, pero hay que hacerlo. Apesta, pero hay que
hacerlo. Siempre un paso adelante. La mano tendida, siempre, porque de lo
contrario cerramos la única puerta razonable a la paz.
A veces no se acepta el diálogo; es una pena. Pero siempre hay que
dialogar. Por lo menos que se ofrezca. Y esto es bueno para quien no puede
respirar.
Matteo Bruni
Gracias La siguiente pregunta es de Loup Desmond de la Croix.
Loup Besmond
Gracias por este viaje, por estos días en Asia central. Durante este
viaje se ha hablado mucho de valores y de ética, en particular durante el
congreso interreligioso se habló de la pérdida de Occidente por su degradación
moral por parte de algunos líderes religiosos. ¿Cuál es su opinión al respecto?
¿Considera que Occidente está en estado de perdición y que la pérdida de sus
valores está amenazada?
Pienso en particular en el debate que existe en algunos países sobre la
eutanasia y el final de la vida, que se ha dado en Italia y también en Francia y
Bélgica. Gracias Santo Padre.
PAPA FRANCISCO
Es cierto que Occidente se degenera. En este momento no se encuentra en
el nivel más alto de ejemplaridad. No es un niño de primera comunión, no,
realmente. Occidente ha tomado los caminos equivocados. Pensemos, por ejemplo,
en la injusticia social entre nosotros.
Hay países que han desarrollado un poco la justicia social, pero pienso
en mi continente, América Latina, que es Occidente. También pensamos en el
Mediterráneo que es Occidente, pero hoy es el cementerio más grande, no de
Europa, sino de la humanidad.
¿Qué ha perdido Occidente para olvidarse de acoger, cuando necesita
gente? Cuando se piensa en el invierno demográfico que tenemos.
Necesitamos gente, ya sea en España, sobre todo en España pero también en
Italia, hay pueblos gente (...) ¿Por qué no hacer una política de Occidente que
incluya a los inmigrantes con ese principio de que los inmigrantes deben ser
acogidos, acompañados, promovidos e integrados?
Una cosa muy importante es integrar, pero nadie permite eso a veces. Una
falta de comprensión de los valores, cuando Occidente ha vivido la experiencia
de que somos países que han inmigrado.
Mi país, que creo que tiene 49 millones de habitantes en este momento,
solo tiene un porcentaje de menos de un millón de aborígenes. Todos los demás
son de raíces inmigrantes, todos, españoles, italianos, alemanes, eslavos,
polacos y luego también de Asia Menor, libaneses, pero todos. Allí hay una
mezcla de sangres.
Y esta experiencia nos ha ayudado mucho. Y luego las razones políticas,
algo no va bien en los países latinoamericanos, pero la migración en este
momento debe tomarse en serio porque te hace elevar un poco el valor
intelectual y cordial de Occidente.
Por el contrario, con este invierno demográfico, ¿hacia dónde vamos?
Occidente está en decadencia en este momento, escala un poco.
Pensemos en la parte económica. Se hace mucho bien, mucho bien, pero
pensemos en el aspecto político, místico, de Schumann, de Gasperi, esos
grandes.
Hay grandes, pero no logran sacar adelante a una sociedad. Occidente
necesita hablar, respetarse a sí mismo. Y luego está el peligro del populismo.
¿Qué sucede? En un estado sociopolítico así, los populismos que estamos viendo
algunas cosas, cómo nacen los populismos. Creo que he mencionado varias veces
ese libro de Guisler "El síndrome de 1933", ahí se ve cómo nace un
populismo.
En Alemania, tras la caída del gobierno Weimer. Los populismos nacen
así. Cuando hay un nivel medio sin fuerza y uno promete mesías.
Creo que no estamos, nosotros en Occidente en el más alto nivel para
ayudar a otros pueblos. ¿Estamos un poco caducos? Tal vez, sí. Pero debemos
recuperar los valores. Europa debería tomar los valores de los padres que
fundaron la Unión Europea, ¡los grandes! No sé, un poco confuso, pero creo que
he contestado.
Loup Besmond
¿Sobre la eutanasia?
PAPA FRANCISCO
Matar no es humano. Punto. Si matas con motivación, sí... al final
matarás más. Matar se lo dejamos a las bestias.
Matteo Bruni
La siguiente pregunta es de Giacomo Scaramuzzi de La Repubblica.
Giacomo Scaramuzzi
Buenas noches y retomo la última pregunta. Usted en sus discursos ha
subrayado el nexo entre los valores religiosos y la vivacidad de la democracia.
En nuestro continente, en Europa, según usted, ¿qué debemos aprender de otras
experiencias?
Y si me permite agregaría que en pocos días en Italia se hace un
ejercicio democrático, se vota y habrá un nuevo gobierno. Cuando usted se
encuentre con el siguiente presidente o presidenta del consejo, ¿qué cosas
consideraría como las prioridades para Italia, sus preocupaciones y riesgos a
evitar”
PAPA FRANCISCO
Creo que he respondido un poco en el otro viaje sobre esto. Conocí a dos
presidentes italianos del más alto nivel, Napolitano y el actual, ¡grandes!
Luego a los otros políticos no los conozco.
En mi último viaje pregunté a uno de mis secretarios cuántos gobiernos
ha tenido Italia en este siglo: 20. No sé explicarlo. No condeno ni critico.
Simplemente no sé explicarlo.
Entonces, si los gobiernos se cambian así, son muchas las preguntas que
hay que hacer porque hoy ser político es un camino difícil.
El político que se juega por los valores de la patria, los grandes
valores. No se juega por intereses, por el sillón u otros. Los países, como
Italia, deben buscar grandes políticos, aquellos que tengan la capacidad de
hacer política, que es un arte. La política es una noble vocación.
Creo que uno de los Papas, no sé si Pío XII o San Pablo VI, dijo que la
política es una de las formas más elevadas de caridad. Construir.
Debemos luchar para ayudar a nuestros políticos a mantener el nivel de
la alta política, no la política del bajo nivel que no ayuda nada y por el
contrario tira del estado hacia abajo, lo empobrece todo.
Hoy en día la política de estos países de Europa debería tomar en las
manos el problema del invierno demográfico por ejemplo, el problema del
desarrollo industrial, el desarrollo natural, el problema de los migrantes que
he mencionado, este tema de la política debería tomarlo en serio, para avanzar.
Me refiero a la política en general. De a política italiana no acabo de
entender, además de que ha habido veinte gobiernos. Un poco extraño pero cada
uno tiene su propia manera de bailar el tango. Se puede bailar de una manera y
de otra.
Mateo Bruni
¿Europa debe recibir ayuda de otros continentes? ¿De sus experiencias?
PAPA FRANCISCO
Europa debe recibir las experiencias de otras partes. Algunas son
buenas, las otras no las conocemos, pero debería estar abiertas. Cada
continente debe estar abierto a las experiencias de los demás.
Mateo Bruni
La próxima pregunta es de Elise Harris
Allen, de Crux.
Elise Harris Allen,
de Crux
Gracias Santo Padre por estar con nosotros esta noche. Ayer, en el
congreso, usted habló de la importancia de la libertad religiosa. Como se sabe,
ese mismo día llegó el presidente chino. Durante mucho tiempo hay una gran
preocupación por este tema. Sobre todo ahora con el proceso que se está
desarrollando contra el Cardenal Zen. ¿Considera usted este proceso una
violación de la libertad religiosa?
PAPA FRANCISCO
Entender a China lleva un siglo. Y no vivimos un siglo. La mentalidad
china es rica. Y cuando se enferma un poco, pierde su riqueza y es capaz de
cometer errores. Para entender, nosotros hemos elegido el camino del diálogo,
abiertos al diálogo.
Hay una comisión bilateral Vaticano-China que va bien. Lento porque el
ritmo chino es lento. Tienen una eternidad para seguir adelante. Es un pueblo
de una paciencia infinita, pero de las experiencias que tuvimos antes, pensamos
en los misioneros italianos que fueron allí y fueron respetados como
científicos, también pensamos hoy, en muchos sacerdotes o personas creyentes
que han sido llamados a las universidades chinas porque valoran la cultura.
No es fácil entender la mentalidad china, pero hay que respetarla. Yo
siempre respeto. Y aquí en el Vaticano hay una comisión de diálogo que va bien,
está presidida por el Cardenal Parolin y es en este momento el hombre que más
sabe de China y del diálogo con los chinos.
Es algo lento, pero siempre se están dando pasos hacia adelante.
Calificar a China de democracia o antidemocracia no me parece porque es un país
muy complejo y con sus ritmos. Sí, es cierto que hay cosas que nos parecen
antidemocráticas. Es cierto. El Cardenal Zen es un hombre mayor que tiene el
juicio en estos días. ¿Creo, no?
Y dice lo que siente. Se ve que hay limitaciones. Más que calificar,
porque es difícil, no me siento capaz de calificar. Estas son impresiones. Más
que calificar, intento apoyar la vía del diálogo. En el camino del diálogo se
aclaran muchas cosas.
Y no solo en la iglesia sino de otros ámbitos, pero por ejemplo la
extensión de China, los gobernadores de las provincias son todos diferentes,
incluso hay diferentes culturas dentro de China... es un gigante.
Entender a China es algo gigantesco pero no perder la paciencia, cuesta,
cuesta mucho. Pero tenemos que avanzar con el diálogo. Intento abstenerme de
calificarla, porque puede darse pero sigamos adelante.
Elise Allen
¿Ha podido encontrarse con el Presidente de China estos días?
PAPA FRANCISCO
Tuvo una visita de Estado allí, pero yo no lo he visto.
Mateo Bruni
La próxima pregunta es de Ángeles Conde de Rome Reports.
Ángeles Conde
Buenas noches Santo Padre, muchas gracias. En la declaración que han
firmado todos los líderes, también subrayan un llamamiento a los gobiernos y
organizaciones internacionales para que se protejan a las personas, perseguidas
a causa de su etnia o religión. Es una situación que desgraciadamente vemos
ahora en Nicaragua. Sabemos que usted habló de ello el 21 de agosto durante el
Ángelus, pero querría saber si puede añadir algo más, algún otro mensaje para
el pueblo católico, sobre todo de Nicaragua.
También, le hemos visto bien en este viaje, querríamos saber si podrá
retomar el viaje a África y si hay algún otro viaje en el programa.
PAPA FRANCISCO
En cuanto a Nicaragua, las noticias son claras: hay diálogo. Se ha
hablado con el gobierno, hay diálogo. Esto no significa que apruebe todo lo que
hace el gobierno ni que lo desapruebe todo, no. Hay diálogo porque existe la
necesidad de resolver los problemas.
Y ahora mismo hay problemas. Al menos espero que vuelvan las Hermanas de
la Madre Teresa de Calcuta.
Porque estas mujeres son buenas revolucionarias, pero del Evangelio. No
hacen la guerra a nadie, es más, todos necesitamos a estas mujeres. Es un gesto
que no se entiende.
Esperamos que vuelvan y se reanimen. Pero continuar con el diálogo.
Nunca, nunca dejar de dialogar. Estas son las cosas que no se entienden, poner
un nuncio en la frontera es una cosa grave diplomáticamente.
El nuncio es un buen hombre que ahora ha sido nombrado en otro lugar.
Estas cosas son difíciles de entender incluso de comprender. Pero no es un caso
único, en América Latina hay otros. De una parte a otra hay situaciones
parecidas.
Ángeles Conde
¿Y sobre los viajes?
PAPA FRANCISCO:
Es difícil, ya que la rodilla aún no se ha curado, pero esto lo haré
pronto (N.d.R: Matteo Bruni dijo más tarde que el Vaticano está evaluando un
viaje a Bahrein en noviembre). Y hablé el otro día con Monseñor Welby y
vimos la posibilidad de ir en febrero a Sudán del Sur. Y si voy a Sudán del
Sur, iré al Congo. Pero lo estamos intentando porque tenemos que ir los tres
juntos. El jefe de la Iglesia de Escocia, Mons. Welby y yo. El otro día
hablamos vía zoom de estas cosas para ajustarlo.
Alexey Gotovsky de
EWTN
Buenas noches santidad. Muchas gracias por visitar nuestro país. Los
católicos que viven en Kazajistán, lo hacen en un contexto de mayoría
musulmana. ¿Cómo desarrollar la evangelización en este contexto y si hubo
alguna cosa que lo haya inspirado viendo a los católicos de Kazajistán?
PAPA FRANCISCO
La segunda inspiración, no sé, pero hoy me ha alegrado ver en la
catedral a los católicos tan entusiastas, felices y alegres, esa es la
impresión de los católicos kazajos.
Luego, la convivencia con los musulmanes es algo que está funcionando
bastante y vamos hacia adelante no solo en Kazajistán sino que también pensamos
en algunos países del norte de África. Hay una buena convivencia. En Marruecos,
por ejemplo.
En Marruecos hay un diálogo bastante bueno. Me detengo en el encuentro
religioso. Alguien criticaba y decía que esto aumenta y acrecienta el
relativismo. Nada de relativismo. Cada uno decía lo suyo, cada uno respetaba la
postura del otro y se dialogaba como hermanos porque si no hay diálogo, hay
ignorancia o guerra.
Mejor vivir como hermanos. Tenemos una cosa en común, todos somos
humanos, todos, pero vivimos como humanos bien educados: ¿usted qué piensa? ¿Y
yo qué pienso? Pongámonos de acuerdo pero hablemos un poco. Conozcámonos,
muchas veces estos malentendidos de las “guerras” vienen de la falta de
conocimiento.
Y esto no es relativismo. No renuncio a mi fe si hablo con la de otro,
al contrario (...) escucho la suya. Me admiró mucho que un país tan joven, con
tantos problemas, el clima, fuera capaz de hacer 7 ediciones de un encuentro
así.
En una reunión mundial estaban: judíos, cristianos, musulmanes,
religiones orientales en una mesa sentados y todos hablaban y se escuchaban con
respeto. Estas cosas buenas que ha hecho su país. Un país así, un poco en el
rincón del mundo, se ha convertido en un consuelo de este tipo.
Esa fue la impresión que me llevé, y luego la ciudad, que lo decía allí,
es de una belleza arquitectónica de primera categoría y también las
preocupaciones culturales del Presidente del Senado me impresionaron mucho. Él
llevaba adelante este encuentro. Pero entonces encontró tiempo y me llevó a
conocer a un joven cantante. - "Debe conocer a este joven..." Me ha
abierto a la cultura. Esto no lo esperaba. Y me alegré de conocerlo.
ÚLTIMA PREGUNTA DE
Rudolf Gehrig de EWTN
Muchas gracias por todo Santo Padre. Santo Padre, muchas Iglesias en
Europa, como la alemana, padecen una gran pérdida de creyentes, los jóvenes no
parecen tener intención de ir a Misa el domingo. ¿Le preocupa esta tendencia?
¿Qué le gustaría hacer? Gracias.
PAPA FRANCISCO
En parte es verdad y en parte es relativo. Es parte y parte. Es cierto
que el espíritu de la secularización y el relativismo pone en discusión estas
cosas. Es verdad.
En primer lugar, lo que uno debe hacer es ser coherente con la propia
fe. Pensemos, si tú eres un obispo o un sacerdote incoherente, los jóvenes
rechazan, adiós. Y cuando una iglesia, de cualquier país, piensa más en el
dinero, en el desarrollo, en los planes pastorales y no en la pastoral, y va
por ese camino, esto no atrae a la gente.
Cuando escribí hace dos años una carta al pueblo polaco (N.d.R.
Matteo Bruni corrige: alemán), hubo pastores que la publicaron, pero
persona por persona… Cuando el pastor es cercano a la gente. -este dijo que el
pueblo debe saber lo que piensa el Papa, fue allí- creo que los pastores tienen
que seguir adelante. Y si los pastores han perdido el olor de las ovejas y las
ovejas han perdido el olor del pastor no se sigue adelante.
En ocasiones, hablo de todos, en general, no de Alemania, de todos,
generalmente se piensa cómo renovar, cómo hacer la pastoral más moderna, eso
está bien, pero siempre en manos de un pastor.
Si la pastoral está en manos de científicos de pastoral, los que opinan
aquí, que deben hacer esto. No. Jesús hizo la iglesia con pastores. No con los
líderes políticos. Hizo la Iglesia con gente ignorante. Los doce eran uno más
ignorante que los otros.
Y la iglesia fue ¿por qué? Por el olfato del rebaño con el pastor y del
pastor con el rebaño. Estas son las relaciones mayores que yo veo cuando hay
crisis en un lugar, en una provincia, en cualquier cosa.
Me pregunto: ¿el pastor está en contacto, cercano al rebaño? ¿Tiene este
rebaño un pastor o no? El problema son los pastores. En esto, me permito
sugerirte que leas el comentario de San Agustín sobre los pastores. Se puede
leer en una hora. Es de las cosas más sabias que fueron escritas para los
pastores y con eso puedes calificar a este pastor, o a este.
No es una cuestión de modernización, sí, se debe estar al día con los
métodos, esto es cierto. Pero si falta el corazón del pastor, no funciona
ninguna pastoral, ninguna.
Les agradezco mucho a ustedes. Su paciencia, su ayuda. Les deseo una
buena celebración del cumpleaños de Stefania y buen viaje. Muchas gracias.
Redacción ACI Prensa
No hay comentarios:
Publicar un comentario