Primeras reacciones de los
afectados tras el acuerdo provisional
El Cardenal
sostiene que «provisional» no significa nada, «se ha firmado un acuerdo entre
la Santa Sede y la República Popular de China en relación al nombramiento de
Obispos». Todo los demás son palabras sin sentido.
(AsiaNews) En
relación a la firma del acuerdo provisional firmado hoy entre China y la Santa
Sede, referido al nombramiento de obispos, el obispo emérito
de Hong Kong, Card. Joseph Zen, hizo llegar a AsiaNews la siguiente
declaración:
El tan aguardado comunicado de
la Santa Sede es una obra maestra de creatividad en lo que respecta a decir
nada con muchas palabras.
Dice que el acuerdo es
provisional, sin decir cuál por cuánto tiempo será válido el mismo; dice que
éste prevé evaluaciones periódicas, sin decir cuándo vencerá el primer plazo
para ello.
Por otra parte, de cualquier
acuerdo se puede decir que es provisional, en tanto una de las partes siempre
puede alegar una razón para solicitar una modificación o incluso una anulación
del acuerdo.
Pero lo importante es que si
nadie pide modificar o anular el acuerdo, éste, aun siendo provisional, es un
acuerdo en vigor. La palabra «provisional» no dice nada.
«El acuerdo
trata del nombramiento de Obispos». La Santa Sede ha dicho tantas veces esto, y desde hace tanto tiempo.
Entonces, ¿cuál es el resultado de tantos
esfuerzos? ¿Cuál es la respuesta a nuestra larga espera? ¡No se dice nada! ¿Es
secreto?!
Todo el comunicado se reduce a
estas palabras: «Se ha firmado un acuerdo entre la
Santa Sede y la República Popular de China en relación al nombramiento de
Obispos». Todo los demás son palabras sin sentido.
Entonces ¿cuál es el mensaje que la Santa Sede pretende mandar a
los fieles de China, con este comunicado? «Tengan confianza en nosotros,
acepten lo que hemos decidido» (?).
Además, ¿qué irá a decir el gobierno a los católicos, en China?
«Obedézcannos, la Santa Sede ya está de acuerdo con nosotros» (?).
¿Aceptar y
obedecer sin saber qué se debe aceptar, y en qué se ha de obedecer? ¿Una
obediencia «tamquam cadaver», para usar el idioma de San Ignacio?
Estamos particularmente
preocupados por saber: «el nombramiento de Obispos», ¿incluye
asimismo la legitimación de siete? ¿Incluye también el re-nombramiento de los
Obispos de la Comunidad «clandestina», presentados esta vez por el Gobierno? Y
a aquellos que no acepten tal re-nombramiento, ¿no
les queda más que estar agradecidos al gobierno por reconocerlos finalmente
como Obispos Eméritos?
No hay comentarios:
Publicar un comentario